Passer au contenu principal

Messages

Affichage des messages du septembre, 2014

Complainte d'une mère

À la source de ce court article, ce poème en somali m'a été envoyé via Facebook par un grand ami. Cette complainte d'une mère dépassée par les événements a de quoi déchirer le cœur à tous ceux et celles qui comprennent cette langue. Bien évidemment, celles et ceux comme moi qui, non seulement comprennent la langue mais aussi, et surtout, connaissent la problématique du déchirement de l'exode, pour l'avoir vécu et le vivent toujours, se sentent directement interpellés. Je n'ai pas pu écouter cette complainte sans la partager et surtout, sans partager ma réaction par le biais du présent court article et ces quelques vers en somali (voir la section " Mes quelques vers sous forme de texte" en notes de bas de page ). Malheureusement, il est difficile de bien transmettre un poème par écrit (car en langue somalie écrite,  les voyelles ne sont pas accentuées) par exemple, mudane (nin mudan) et mudane (nin la muday) ne peuvent être distingués que par le sen